Waiting for Robert Capa Read online




  Waiting for

  Robert Capa

  A Novel

  Susana Fortes

  Translation by Adriana V. López

  Epigraphs

  Perhaps if I wanted to be understood or to understand I would bamboozle myself into belief, but I am a reporter; God exists only for lead writers.

  —The Quiet American, Graham Greene

  A true war story is never moral. It does not instruct, nor encourage virtue, nor suggest models of proper human behavior, nor restrain men from doing the things men have always done. If a story seems moral, do not believe it.

  —The Things They Carried, Tim O’Brien

  A day with nice light, a cigarette, a war …

  —Comanche Territory, Arturo Pérez-Reverte

  To Gerda Taro, who spent one year at the Spanish front and who stayed on.

  —Death in the Making, Robert Capa

  Table of Contents

  Cover

  Title Page

  Epigraphs

  Chapter One

  Chapter Two

  Chapter Three

  Chapter Four

  Chapter Five

  Chapter Six

  Chapter Seven

  Chapter Eight

  Chapter Nine

  Chapter Ten

  Chapter Eleven

  Chapter Twelve

  Chapter Thirteen

  Chapter Fourteen

  Chapter Fifteen

  Chapter Sixteen

  Chapter Seventeen

  Chapter Eighteen

  Chapter Nineteen

  Chapter Twenty

  Chapter Twenty-one

  Chapter Twenty-two

  Chapter Twenty-three

  Chapter Twenty-four

  Author’s Note

  About the Author

  Credits

  Copyright

  About the Publisher

  Chapter One

  It’s always too late to turn back. Suddenly you wake up one day knowing that this will never end, that it will always be like this. Take the first train, make a quick decision. It’s here or there. It’s black or white. This one I can trust, this one I can’t. Last night I dreamt I was in Leipzig at a gathering with Georg and everyone at the lake house, around a table covered in white linen, a vase of tulips, John Reed’s book, and a pistol. I spent the whole night dreaming about that pistol and woke up with the taste of gunpowder in my throat.”

  The young woman closed the notebook on her lap and looked up at the scenery passing at a rapid speed outside her window; blue countryside between the Rhine and the Vosges mountains, villages with wooden houses, a rose bush, the ruins of a castle destroyed during one of the many medieval wars that devastated Alsace. This is how History enters us, she thought, not knowing that this very territory would soon return to being a battlefield. Battle tanks, medium-range Blenheim bombers, fighter biplanes, the German air force’s Heinkel He 51s … The train passed in front of a cemetery and the other passengers in the compartment crossed themselves. It was difficult to fall asleep with all the wobbling. She kept hitting her temple against the window frame. She was tired. Closing her eyes, she could see her father bundled up in a thick cheviot coat, saying good-bye to her on the station platform at Leipzig. The muscles of his jawline shut tight, like a stevedore under a canopy of gray light. Grind teeth, clench fists inside pockets, and swear in a very low voice in Yiddish. That’s what men who don’t know how to cry do.

  It’s a question of character or principles. Emotions only worsen matters when the time comes to leave in a hurry. Her father always maintained a curious debate with tears. They were prohibited from crying as children. If the boys mixed themselves up in a fistfight, and lost in the scuffle, they could not return home to complain. A busted-up lip or a black eye was proof enough of their defeat. And crying was prohibited. The women didn’t have to follow the same code of conduct, of course. But she loved her brothers and there was nothing in this world that would allow her to accept being treated differently. She was raised within those rules. So, there were no tears. Her father knew very well what he was saying.

  He was old-fashioned, from Eastern Europe’s Galicia, still using rubber-soled peasant shoes. As a child, she remembered his footprints alongside the farm’s henhouse being as large as a buffalo’s. His voice during the Sabbath ceremony in the synagogue was just as deep as his footprints in the garden. About two hundred pounds of depth.

  Hebrew is an ancient language that contains the solitude of ruins within, like a voice from the hillside calling out to you, or the song of the siren heard on a distant ship. The music of the Psalms still moves her. She notices a cramp in her back when she hears it in dreams, like now, as the train travels to the other side of the border, a type of tickling sensation just below her side. Perhaps that’s where the soul lives, she thought.

  She never knew what the soul was. As a child, when they lived in Reutlingen, she believed that souls were the white diapers that her mother hung out to dry on the balcony. Oskar’s soul. Karl’s. Her own. But now she doesn’t believe in those things. The God of Abraham and the twelve tribes of Israel would break her neck if they could. She did not owe them anything. She preferred English poetry a million times over. One poem by Eliot can free you from evil, she thought; God didn’t even help me escape that Wächterstrasse prison.

  It was true. She left by her own means, self-assured. Her captors must have thought that a blond girl, so young and so well-dressed, could not be a Communist. She thought it, too. Who would have known she would end up taking an interest in politics frequenting the tennis club in Waldau? A deep tan, white sweater, short pleated skirt … She liked the way exercise made her body feel, as well as dancing, wearing lipstick, donning a hat, using a cigarette holder, drinking champagne. Like Greta Garbo in The Saga of Gosta Berling.

  Now the train had entered a tunnel, sounding a long whistle. It was completely dark. She breathed in a deep smell of railway emanating from the car.

  She doesn’t know exactly when everything started to twist itself. It happened without her realizing it. It was because of the damn cinders. One day the streets started smelling like a railroad station. It reeked of smoke, of leather. Well-polished high boots, saddlery, brown shirts, belt buckles, military trappings … One Tuesday, as she was leaving the movie theater with her friend Ruth, she saw a group of young men in the Weissenhof district singing the Nazi hymn. The boys were just pups. They did not pay it further mind.

  Later, it was prohibited to buy anything in Jewish stores. She remembered her mother being thrown out of a gentile store, bending over to pick up her scarf that had fallen in the doorway as a result of the shopkeeper’s push. That image was like a hematoma in her memory. A blue scarf speckled with snow. The burning of books and sheet music began around the same time. Afterward, the people began filling the arenas. Beautiful women, healthy men, honorable fathers with families. They weren’t fanatics, but normal people, aspirin vendors, housewives, students, even disciples of Heidegger. They all listened closely to the speeches, they weren’t being fooled. They knew what was happening. A choice had to be made and they chose. They chose it.

  On March 18, at seven in the evening, she was detained by SA storm troopers at her parents’ home. It rained. They came looking for Oskar and Karl, but since they did not find them, they took her instead.

  Broken locks, open armoires, emptied-out drawers, papers everywhere … During the search they found the last letter Georg had sent from Italy. According to them, it spewed Bolshevik garbage. What did they expect from a Russian? Georg was never able to talk about love without resorting to the class struggle. At least he had been able to flee and was out of danger. She told them the truth, that she had met h
im at the university. He studied medicine in Leipzig. They were sort of boyfriend and girlfriend, but they gave each other their own space. He never accompanied her to parties her friends invited her to and she never asked about his gatherings until dawn. “I was never interested in politics,” she told them. And she must have appeared convincing. One can suppose her attire helped. She wore the maroon skirt her aunt Terra had given her for graduation, high-heeled shoes, and a low-cut blouse, as if the SA had come to get her just as she was going out dancing. Her mother always said that dressing properly could save one’s life. She was right. Nobody placed a hand on her.

  As they drove through the corridors toward her cell, she heard the shouting coming from interrogations taking place in the west wing. When it was her turn, she played her part well. An innocent young woman, and frightened. In reality, she was. But not enough to stop her from thinking. Sometimes, staying alive solely depends on keeping your head in place and your senses alert. They threatened to keep her in prison until Karl and Oskar turned themselves in, but she was able to persuade them that she really couldn’t supply them with any information. Choked voice, eyes wide-open, tender smile.

  At night she stayed on her cot, silent, smoking, staring at the ceiling, her ego a bit bruised, wanting to end the whole charade once and for all. She thought about her brothers, praying that they’d been able to go underground, cross to Switzerland or Italy, like Georg. She also planned her escape for when she was able to get out of there. Germany was no longer her country. She wasn’t thinking of a temporary escape, but of starting a new life. All the languages she learned would have to come of some use. She had to find a way out. She’d do it. That she was sure of. This is why she had a star. The train came back out into the light again as the wagon clattered through the mountains. They had entered another landscape. A river, a farm surrounded by apple trees, hamlets with chimneys blowing smoke. Children playing on top of an embankment lifted their arms toward the edge of dusk, moving their hands from left to right as the train abandoned the last curve.

  The first shooting star she saw was in Reutlingen, when she was five years old. They were walking back from their neighbor Jakob’s bakery with a poppy-seed cake and condensed milk for dinner. Karl was ahead, kicking rocks; she and Oskar always lagged behind, and so Karl, with his big-brother finger, pointed to the sky.

  “Look, Little Trout.” He always called her that. “Make a wish.” Up there darkness was the color of prunes. Three little children, interlinking arms over shoulders, looking up at the sky, while they fell, two by two, three by three, like a handful of salt, those stars. Even now, when she remembers it, she can smell the wool from the sweater sleeves on her shoulders.

  “Comets are a gift of good luck,” said Oskar.

  “Like a birthday present?” she asked.

  “Better. Because it’s forever.”

  There are things that siblings just know, the kinds of details spies use to confirm identities. Memories that slither beneath the tall grass of childhood.

  Karl was always the smartest of the three. He taught her how to behave if she were ever arrested and to use the secret codes of communication that the Young Communists used, like pounding out the letters to the alphabet through the walls. This, at least, helped earn her the respect of her fellow prisoners. In order to survive in prison, one must reinforce the mechanisms of mutual aid as much as possible. The more you know, the more you are worth. Oskar, on the other hand, explained to her how to build one’s inner strength for resistance. How to hide weakness, act with the utmost assurance, self-confidence. So that your emotions don’t betray you. One can smell fear, he’d tell her. You have to see it coming.

  She looked around with suspicion. There was a passenger in her compartment, smoking cigarette after cigarette. He was dressed in black. In order to let some air into the compartment, he opened the window and propped his arms up on the pane. A very light rain spritzed her hair and refreshed her skin. I can smell him, she thought. He’s here, at my side. You have to think faster than they do, evaporate into the air, disappear, slip out, disappear however you can, become someone else, he told her. That’s how she learned how to create characters, just like she did when she was an adolescent playing with her friend Ruth in the attic, imitating silent-film actresses, posing provocatively, holding imaginary long-stemmed cigarettes between her fingers. Asta Nielsen and Greta Garbo. Surviving is escaping toward what’s next.

  After two weeks, they let her go. April 4. There was a red dahlia and an open book on the windowsill. Her family’s efforts by way of the Polish consul proved effective. But she always believed that if she was let out of there, it was because of her star.

  It is not a metaphor to feel the constellations’ influence on the world, and neither is questioning a mineral’s incredible precision for always pointing toward the magnetic pole. The stars have guided cartographers and sailors for millennia, sending messages for millions of light-years. If sound waves travel through the ether, then somewhere in the galaxy there must also be the Psalms, litanies, and prayers of men floating within the stars.

  Yahweh, Elohim, Siod, Brausen, whoever you are, lord of the plagues and of the oceans, ruler of chaos and of annihilated masses, master of chance and destruction, save me. Entering beneath the iron arc of the Gare de l’Est station, the train made its way to the platform. On the other side of the window, a world of passengers on their daily commute. The young woman opened her notebook and began writing.

  “When you don’t have a world to go home to, one has to trust their luck. Sangfroid and a capacity to improvise. These are my weapons. I’ve been using them since I was a little girl. That’s why I’m still alive. My name is Gerta Pohorylle. I was born in Stuttgart, but I’m a Jewish citizen with a Polish passport. I’ve just arrived to Paris, I’m twenty-four years old, and I’m alive.”

  Chapter Two

  The doorbell rang and she stood frozen before the kitchen oven, holding her breath, with the teapot still in hand. She wasn’t expecting anyone. In the dormer window, a gray cloud squashed the rooftops along the Rue Lobineau. The glass was broken and a strip of adhesive tape, which Ruth had carefully placed, still lay over it. They had shared that apartment since she first arrived in Paris.

  Gerta bit her lip until it bled a little. She thought the fear had passed, but no. That was one thing she learned. That fear, the real kind, once it has installed itself into the body, never goes away. It remains there, crouched in the form of apprehension, though there is no longer any motive, and one finds themselves safe in a city of rooftops with dormers, free of jail cells where someone can be beaten to death. It was as if there was always a step missing on the staircase. I know this sensation, she said to herself, the rhythm of her breathing returning to normal, as if the adrenaline rush had tempered her will. The fear was now splattered across the tiles of their kitchen floor where she’d spilled her tea. She recognized it in the way you recognize an old traveling companion. Always knowing their whereabouts. You there. Me here. Each in their own place. Maybe it should be like this, she thought. When the loud ring of the doorbell sounded a second time, she placed the teapot on the table in slow motion, and prepared herself to open the door.

  A thin young man with a hint of fuzz over his lip tilted toward her in a kind of bow before handing her a letter. It was in a long envelope, without any official postmarks but the Refugee Help Center’s blue-and-red stamp. Her name and address were written in all caps. As she opened the flap, she noticed the blood in her temples pulsing, slowly, like the accused must feel awaiting the verdict. Guilty. Innocent. She couldn’t quite understand what the letter said. And had to read it several times until the rigidness in her muscles subsided and the expression on her face began to change like the sun when it appears from behind a cloud. It wasn’t that she smiled, but that she was now smiling on the inside. It took over all the factions of her face, not only her lips but her eyes as well: her way of looking up at the ceiling as if the wings of an angel were flutter
ing above. There are things that only siblings know how to say. And once they say them, the entire universe shifts, everything is put back into its place. The passage of an adventure novel read out loud by children on porch steps before dinner can contain a secret code whose meaning no one else can interpret. That’s why when Gerta read, “Beneath his eyes, bathed in moonlight, lay a fortified enclosure, from which rose two cathedrals, three palaces, and an arsenal,” she could feel the heat from the oil lamp’s flame heading up the sleeves of her blouse. It illuminated the cover illustration of a man with his hands tied, walking behind a black horse being ridden by a Tartar over snow-covered lands. That’s when she knew with all certainty that the river was the Moscow River, the walled territory was the Kremlin, and that the city was Moscow. Just as it was described in the first chapter of Michael Strogoff. And she was at ease, because she understood that Oskar and Karl were safe.

  The news filled her insides with energy, a kind of vital exhilaration that she needed to express immediately. She wanted to tell Ruth, Willi, and everyone else. She looked at herself in the moon that covered the door of the wardrobe. Hands deep in pockets, hair blond and short around the face, arched eyebrows. She was studying herself in a thoughtful and careful manner, as if she had just come face-to-face with a stranger. A woman barely five feet tall, with a tiny and muscular body similar to a jockey’s. Not overly pretty, not overly smart, just another of the 25,000 refugees that arrived in Paris that year. The cuffs of her rolled-up shirtsleeves over her arms, the gray pants, bony chin. She moved closer to the mirror and saw something in her eyes, a kind of involuntary obstinacy that she didn’t know how to interpret, nor did she want to. She limited herself to taking out a lipstick from the nightstand drawer, opening her mouth, and quickly outlining her smile in a fiery red bordering on shameless.